Inicio · Películas · …
Cargando…
Cargando sinopsis…
CARGANDO…
CARGANDO…
CARGANDO…
Velvet Hoods no es la traducción correcta del título "Guetos de Terciopelo" ya que "Guetos" parece ser la traducción de "Ghettos" y "Terciopelo" es "Velvet" en inglés. La traducción correcta sería: Ghettos de Terciopelo → Ghettos de Velvet Sin embargo, si el título original en inglés es "Velvet