Inicio · Películas · …
Cargando…
Cargando sinopsis…
CARGANDO…
CARGANDO…
CARGANDO…
Joker's Wild → Comodín salvaje no es correcto, ya que "Joker" se refiere a una carta de la baraja y no debe traducirse. La traducción correcta es: Joker's Wild → La carta loca o Comodín salvaje no, simplemente: Joker's Wild → Joker's Wild no, la traducción correcta sería: Joker's Wild → La jugada del comodín o simplemente manteni