Usamos una cookie de primera parte para entender de dónde llegan quienes nos visitan y mejorar Cinalis. No vendemos tus datos. Puedes aceptar o rechazar; tu elección se respeta en toda la app.
Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película
Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película
DE · 1995 · Drama
Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película
“”
Dirigida por
Heidi Kranz
·
Duración
0h 0m
·
Idioma
Alemán
·
0.00 valoraciones
Sinopsis
Sinopsis de Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película
Sin sinopsis disponible.
#drama
Reparto
Reparto completo de Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película
Dónde ver Sau sticht no parece ser un título de película en inglés, sino más bien en alemán. La traducción al español (es-ES) sería:
"La saúl ataca" o más probablemente "El ataque de la saúl" (siendo "sau" un tipo de cerdo salvaje en alemán), aunque sin más contexto es difícil determinar la traducción más adecuada. Si se refiere a un título de película online
Sin disponibilidad de streaming, alquiler digital o salas en este momento.
Streaming(0)
Estadísticas◆ Premium
Cómo la ha recibido la comunidad.
Distribución · sin valoraciones
5★
0%
4½★
0%
4★
0%
3½★
0%
3★
0%
≤2½★
0%
Media
—
Mediana
—
Modal
—
Popular entre
Para ti
—
Coincidencia con tu diario, próximamente.
Estamos afinando el motor de gusto.
Gratis · sin tarjeta
Lee tu cine en datos
Crea tu cuenta gratis para ver cómo la recibió la comunidad y qué tan cerca está de tu gusto.