Inicio · Películas · …
Cargando…
Cargando sinopsis…
CARGANDO…
CARGANDO…
CARGANDO…
Script Tease → Tentación de guión no es correcto, ya que "tease" tiene un doble sentido en este contexto. Una traducción más adecuada sería: Script Tease → Tentación de guión no, la traducción correcta sería "Tentación de guión" no, la mejor opción sería: Script Tease → Broma de guión