Inicio · Películas · …
Cargando…
Cargando sinopsis…
CARGANDO…
CARGANDO…
CARGANDO…
City-e-scape no parece ser un título de película convencional, pero si se tratara de un título real, la traducción más adecuada sería: City-e-scape → City-e-scape (no se traduce, ya que no tiene una traducción directa y parece ser un término creado o una palabra compuesta que no se encuentra comúnmente en el lenguaje cinematográfico) Sin embargo, si se tratara de un juego de palabras con "